Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "maurice magre" in English

English translation for "maurice magre"

maurice magre
Example Sentences:
1.Aware of a southern poetry renaissance, the young poet also unites around him the enthusiasm of Joseph Bosc, Jean Viollis, Maurice Magre.
Conscient d’une renaissance méridionale, le jeune poète fédère autour de lui l’enthousiasme de Joseph Bosc, Jean Viollis, Maurice Magre.
2.Romanitza, lyrical drama in four acts on a poem by Maurice Magre , is presented with great success in April 1913 at the Theâtre Municipal of Calais.
Romanitza, drame lyrique en quatre actes sur un poème de Maurice Magre, est représenté avec un énorme succès en avril 1913 au théâtre municipal de Calais.
3.He reserved some choice texts for himself, including Les Chansons de Bilitis by Pierre Louÿs (1925), Les Belles de nuit by Magre (1927), and Parallèlement by Paul Verlaine (1931).
Cependant, il se réserva des textes d'exceptions pour les illustrer lui-même, à savoir Les Chansons de Bilitis de Pierre Louÿs (1925), Les Belles de nuit de Maurice Magre (1927), et enfin Parallèlement de Paul Verlaine (1931).
4.That year a monograph on Chimot by Maurice Rat was published, with a preface by Maurice Magre, in the series Les Artistes du livre, putting the full stop to the glory years of Édouard Chimot.
Cette même année une monographie de Chimot est publiée par Maurice Rat avec une préface de Maurice Magre, dans la collection « Les Artistes du livre », mettant un point final à ses glorieuses années de direction artistique.
5.These were published in 1919, followed by La Montée aux enfers and Les Soirs d’opium by Maurice Magre, Le Fou by Aurele Partorni, L’Enfer by Henri Barbusse, La Petite Jeanne pâle by Jean de Tinan, and Mouki le Delaisse by André Cuel, all illustrated with original etchings between 1920 and 1922.
Suivent Les Soirs d’opium par Maurice Magre, Le Fou par Aurele Partorni, L’Enfer par Henri Barbusse, La Petite Jeanne pâle par Jean de Tinan et Mouki le Delaissé par André Cuel, tous illustrés avec des dessins originaux entre 1920 à 1922.
6.These included both occult-themed novels by the likes of Bram Stoker and Aleister Crowley (with whom he once shared a lunch) and non-fiction works on magic, occultism, and divination by authors such as the Theosophist H. P. Blavatsky, the historian Maurice Magre, the magician Isaac Bonewits, and the palm-reader Cheiro.
Cette série incluait à la fois des romans traitant de l'occulte comme ceux de Bram Stoker et Aleister Crowley et des ouvrages documentaires sur la magie, l'occultisme, et la divination par des auteurs comme la Théosophe Helena Blavatsky, l'historien Maurice Magre, le magicien Isaac Bonewits, le chiromancien Cheiro.
Similar Words:
"maurice lévy (publicitaire)" English translation, "maurice lœwy" English translation, "maurice macaire" English translation, "maurice macmillan" English translation, "maurice maeterlinck" English translation, "maurice maignen" English translation, "maurice maillot" English translation, "maurice maindron" English translation, "maurice malone" English translation